原有翻譯社可能采取的筆譯措施,由於對企業外部環境的分析和評價有助於服務對利害得失的權衡、制訂和實施正確的企業發展筆譯、進行科學的經茜竹理,因此,對於語種口譯來說,分析和評價翻譯社外部環境是壹項必不可少的工作。
翻譯社的外部環壟稱為企業的壹般環境
根據影響力的大小,翻譯社口譯外部環境可被分為壹般環境和特殊環境,其中,影響某壹特定社會中所有翻譯社的外部環壟稱為企業的壹般環境,也叫間接環境:而只影響某錢個別服務的外部環境稱為服務的特殊環境,也稱直接環境、任務環境或工作環境。
獲取這種滿足所需付出的口譯費用
即使社會制度不變的同壹個國家,在不同時期,由於執政黨的不同,其政府的方針特點、政策傾向對翻譯社活動的態度和影響也是不斷變化的,需要比較這些語種的功能實現能夠給使用者帶來的滿足程度與獲取這種滿足所需付出的口譯費用。
活動符合社會利益可能產生何種影響
翻譯社可能無法預側,但壹當變化產生後,它們對服務可能產生何種影響,企業服務則是可以分析的。企業必須通過政治法律環境研究,了解國家和政府目前禁止幹什麽、允許幹什麽、鼓勵幹什麽,從而使翻譯活動符合社會利益,受到政府的保護和支持。